Anasayfa / Kategori / Haber-Teknoloji / Crewals’ın Sitesi Açıldı!

Crewals’ın Sitesi Açıldı!

Adsız

Cem Filiz’in önderliğinde kurulan Crewals’ın internet sitesi açıldı. Crewals’da toplamda 16 çevirmen bulunuyor. 

Crewals şu ana kadar Wasteland 2, Farming Simulator 15, Hero Zero ve Never-Ending Nighmares’i Türkçe olarak sunmuş bulunmakta.

Ayrıca Crewals’ın internet sitesinden nasıl çeviri yapılacağına, neler yapılması gerektiğine, ekip üyelerine ait detaylara ve çeviri projeleri hakkında ek bilgilere ulaşabilirsiniz.

TechnoGame ekibi olarak ülkemizde böylesine güzel bir çalışmayı görmekten çok memnun olduğumuzu belirtmek isteriz. Kendilerini sonuna kadar destekliyoruz.

Crewals’ın internet sitesine buradan ulaşabilirsiniz.

Hakkında Serhat

Çeviri hakkında bilgi, istek ve diğer şeyler için; Gmail: raekdothrak98@gmail.com Steam: /silenttorch
  • sjxSamjack

    Site tasarımının Duyarlı olması güzel olmuş ama siteye girer girmez İngilizce versiyon yerine Türkçe versiyona yönlendirse çok daha iyi olur. Başarılar.

  • hakan aksoy

    Crewals ekibini kendi sitelerini Türkçe’ye çevirmeleri durumunda ciddiye alacağım.Yanlış anlamayın ama Türk insanı zaten ingilizceden anlamadığı için türkçe alt yazı istiyor.Ama sitesi ingilizce.Hani diyorumki technogame bi siteyi altyazıya çevirseniz 😀

  • Emre Aydın

    Türkçe oyun çevirisi yapan grubun sitesinde türkçe dil desteğimi yok ? Yoksa ben mi göremedim?

  • mutongo

    firmalardan para alıp resmi yama yapıyorlar

  • ProSouls

    Yamalar indirilebilir şekilde mi oluyor yoksa resmi yamalar mı yapıyorlar.

  • Uğur Alan

    Sağlam bir ekip umarım başarılı olurlar Cem FİLİZ oyunçeviri de çok önemli yamalarda ekip liderliği yaptı.Tüm çevirmen arkadaşları umarım bir gün resmi projelerde görürüz

  • Onlymydream

    Eğer bu ekip daha önceden technogame deydiyse , buna üzüldüm çeviriler yavaşlicak,

    Eğer bu ekip technogame de değilse buna sevindim .

    • http://www.technogame.net/ Serhat Ç.

      Technogame’de değildi. OyunÇeviri ile ilgileri vardı.

      • Onlymydream

        o zaman iyidir. , Ama ben anlamıyorum neden birden fazla grup var ? 1 tek grup olsa büyük bir grup daha hızlı ilerleyip daha hızlı haberleşme olmazmı ? hatta belki siteye reklam felanda koyabilirler., bende tıklarız günde 1 kez nolucak , bir yer tutulabilir belkide.çeviri dışında işler yapılması için.

        • Uğur Alan

          fazla olmaları herzaman daha iyi önceden sadece oyun çeviri vardı tekel konumundaydı ve pek yorumları kale almıyorlardı ne kadar farklı ekip olursa o kadar farklı çeşittte oyun türkçe olcak bu da bizim için güzel durum.

    • http://technogame.net/ Nurullah Aktaş

      Bağımsız güzel bir ekip. Sevinmelisiniz.

      • ahmet

        game of thrones için yama düşünüyor musunuz??